-
1 that
that [ðæt, ðət]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. conjunction5. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━(plural those)• what about that £20 I lent you? et ces 20 livres que je t'ai prêtées ?b. (stressed, or as opposed to this, these) ce...-là, cet...-là cette...-là, ces...-là• but that Saturday... mais ce samedi-là...• which video do you want? -- that one quelle vidéo veux-tu ? -- celle-là• of all his records, I like that one best de tous ses disques, c'est celui-là que je préfère• the only blankets we have are those ones there les seules couvertures que nous ayons sont celles-là• there's little to choose between this model and that one il n'y a pas grande différence entre ce modèle-ci et l'autre► that much━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• what's that? qu'est-ce que c'est que ça ?• do you like that? vous aimez cela ?• that's enough! ça suffit !• that's fine! c'est parfait !• that is (to say)... c'est-à-dire...• is that you Paul? c'est toi Paul ?• this is the opposite of that which the government claims to have done c'est le contraire de ce que le gouvernement prétend avoir fait• those over there ceux-là (or celles-là) là-bas• are those our seats? est-ce que ce sont nos places ?• those are nice sandals elles sont belles, ces sandales• the true cost often differs from that which is first projected le coût réel est souvent différent de celui qui était prévu à l'origine► those which ( = the ones which) ceux qui mpl celles qui fpl• there are those who say... certains disent...► at that!• and there were six of them at that! et en plus ils étaient six !► by that• what do you mean by that? qu'est-ce que vous voulez dire par là ?► that's it ( = the job's finished) ça y est ; ( = that's what I mean) c'est ça ; ( = that's all) c'est tout ; ( = I've had enough) ça suffit• sorry, I wasn't listening -- that's just it, you never listen! désolé, je n'écoutais pas -- c'est bien le problème, tu n'écoutes jamais !► so that's that alors c'est ça• so that's that then, you're leaving? alors c'est ça, tu t'en vas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• the man that she was dancing with l'homme avec lequel or avec qui elle dansait• the children that I spoke to les enfants auxquels or à qui j'ai parlé━━━━━━━━━━━━━━━━━► dont is used when the French verb takes de.━━━━━━━━━━━━━━━━━• the girl/the book that I told you about la jeune fille/le livre dont je vous ai parlé4. conjunction• he was speaking so softly that I could hardly hear him il parlait si bas que je l'entendais à peine━━━━━━━━━━━━━━━━━► que cannot be omitted in a second clause if it has a different subject.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he said that he was very busy and his secretary would deal with it il a dit qu'il était très occupé et que sa secrétaire s'en occuperait• it's an attractive investment in that it is tax-free c'est un investissement intéressant dans la mesure où il est exonéré d'impôts► not that non (pas) que5. adverba. ( = so) si• it's not that important/bad ce n'est pas si important/mal (que ça)• when I found it I was that relieved! lorsque je l'ai trouvé, je me suis senti tellement soulagé !* * *1. [ðæt, ðət]determiner (pl those) ce/cet/cette/ces2. [ðæt]that chair/that man over there — cette chaise/cet homme là-bas
1) ( that one) celui-/celle-/ceux-/celles-là2) ( the thing or person observed or mentioned) cela, ça, cewho's that? — gen qui est-ce?; ( on phone) qui est à l'appareil?
before that, he had always lived in London — avant cela, il avait toujours vécu à Londres
3) ( before relative pronoun)3. [ðət]those who... — ceux qui...
relative pronoun ( subject) qui; ( object) que; ( with preposition) lequel/laquelle/lesquels/lesquelles4. [ðət]1) gen que2) ( expressing wish)5. [ðæt]oh that he would come — s'il pouvait venir; ( expressing surprise)
••...and (all) that —...et tout ça
...and he's very nice at that! —...et en plus il est très gentil!
I might well go at that! — en fait, je pourrais bien y aller!
at that, he got up and left — en entendant cela, il s'est levé et est parti
that is (to say)... — c'est-à-dire...
that's it! — ( that's right) c'est ça!; ( that's enough) ça suffit!
well, that's it then! — il n'y a rien de plus à faire!
-
2 whichever
whichever [wɪt∫ˈevər]1. adjectivea. ( = that one which) keep whichever one you prefer gardez celui que vous préférez• whichever dress you wear, you'll look lovely quelle que soit la robe que tu portes, tu seras ravissante2. pronoun• whichever you choose will be sent to you at once celui m (or celle f ) que vous choisirez vous sera expédié (e) immédiatementb. ( = no matter which one) whichever of the two books he chooses, it won't make a lot of difference quel que soit le livre qu'il choisisse, cela ne fera pas beaucoup de différence• whichever of the methods is chosen, it can't affect you much quelle que soit la méthode choisie, ça ne changera pas grand-chose pour vous* * *[wɪtʃ'evə(r)], US [hwɪtʃ-] 1.1) ( the one that) ( as subject) celui m qui, celle f qui; ( as object) celui m que, celle f que‘which restaurant?’ - ‘whichever is nearest’ — ‘quel restaurant?’ - ‘celui qui est le plus proche’
come at 2 or 2.30, whichever suits you best — viens à 14 h ou 14 h 30, comme cela te convient le mieux
choose either alternative, whichever is the cheaper — choisis la moins chère des deux solutions
2) ( no matter which one) ( as subject) quel m que soit celui qui, quelle f que soit celle qui; ( as object) quel m que soit celui que, quelle f que soit celle que2.‘do you want the big piece or the small piece?’ - ‘whichever’ — ‘est-ce que tu veux le gros ou le petit morceau?’ - ‘n'importe’
1) ( the one that)2) ( no matter which)3) ( which on earth)whichever one do you mean? — mais duquel/de laquelle est-ce que tu peux bien parler?
-
3 one
❢ When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.For more examples and all other uses, see the entry below.A det1 ( single) un/une ; one car une voiture ; one dog un chien ; twenty-one flowers vingt et une fleurs ; to raise one hand lever la main ; no one person can do it alone personne ne peut faire cela tout seul ;2 (unique, sole) seul ; my one and only tie ma seule et unique cravate ; her one vice/pleasure son seul vice/plaisir ; she' s the one person who can help c'est la seule personne qui puisse nous aider ; the one and only Edith Piaf l'incomparable Edith Piaf ; she's one fine artist US c'est une très grande artiste ; ⇒ hell ;3 ( same) même ; in the one direction dans la même direction ; at one and the same time en même temps ; to be one and the same thing être exactement la même chose ; they're one and the same person il s'agit de la même personne ; two offers in the one day deux offres dans la même journée ; to be of one mind être d'accord ; it's all one to me ça m'est égal ;4 ( in expressions of time) one day/evening un jour/soir ; one hot summer's day par une chaude journée d'été ; one of these days un de ces jours ;5 ( for emphasis) one Simon Richard un certain Simon Richard.B pron1 ( indefinite) un/une m/f ; can you lend me one? tu peux m'en prêter un/une? ; one of them ( person) l'un d'eux/l'une d'elles ; ( thing) l'un/l'une m/f ; she's one of my best customers c'est une de mes meilleures clientes ; one after the other l'un/l'une après l'autre ; I can't tell one from the other je ne peux pas les distinguer (l'un de l'autre) ; every one of them was broken ils étaient tous cassés sans exception ; one was grey and the other was pink l'un était gris et l'autre était rose ; two volumes in one deux tomes en un volume ; it's a two-in-one whisk and blender cela fait à la fois batteur et mixeur ; Merry Christmas one and all Joyeux Noël à tous ; she's one of us elle est des nôtres ; ⇒ any ;2 ( impersonal) ( as subject) on ; ( as object) vous ; one would like to think that on aimerait penser que ; one can't help wondering on ne peut pas s'empêcher de se demander ; if one wanted si on voulait ; it's enough to make one despair cela suffit pour vous démoraliser ;3 ( referring to a specific person) the advice of one who knows les conseils de quelqu'un qui s'y connaît ; for one who claims to be an expert pour quelqu'un qui prétend être expert ; like one possessed comme un possédé ; I'm not one for doing ce n'est pas mon genre de faire ; she's a great one for doing elle est très douée pour faire ; I'm not one for football je ne suis pas amateur de foot ; he's one for the ladies c'est un homme à femmes ; she's a clever one elle est intelligente ; you're a one ○ ! toi alors! ; I for one think that personnellement or pour ma part je crois que ; ‘who disagrees?’-‘I for one!’ ‘qui n'est pas d'accord?’-‘moi’ ; ⇒ never ;4 ( demonstrative) the grey one le gris/la grise ; the pink ones les roses ; my friend's one celui/celle de mon ami ; this one celui-ci/celle-ci ; that one celui-là/celle-là ; the one in the corner celui/celle qui est dans le coin ; which one? lequel/laquelle? ; that's the one c'est celui-là/celle-là ; he's the one who c'est lui qui ; buy the smallest one achète le/la plus petit/-e ; my new car is faster than the old one ma nouvelle voiture est plus rapide que l'ancienne ;6 ○ ( drink) he's had one too many il a bu un coup ○ de trop ; a quick one un pot ○ en vitesse ; make mine a large one sers-moi un grand verre ; ⇒ road ;7 ○ ( joke) that's a good one! elle est bien bonne celle-là! ; have you heard the one about…? est-ce que tu connais l'histoire de…? ;8 ○ ( blow) to land ou sock sb one en coller une à qn ○ ;9 ○ (question, problem) that's a tough ou tricky one c'est une colle ○ ; ask me another one pose-moi une autre question ;10 ( person one is fond of) her loved ou dear ones ceux qui lui sont chers ; to lose a loved one perdre un être cher ; the little ones les petits ;11 ( in knitting) knit one, purl one une maille à l'endroit, une maille à l'envers ; make one faire une augmentation.C n ( number) un m ; one, two, three, go! un, deux, trois, partez! ; to throw a one ( on dice) faire un un ; there are three ones in one hundred and eleven il y a trois fois le chiffre un dans cent onze ; one o'clock une heure ; to arrive in ones and twos arriver par petits groupes.E in one adv phr to down a drink in one boire un verre cul sec ○ ; you've got it in one tu as trouvé tout de suite.to be one up on sb ○ avoir un avantage sur qn ; to be at one with sb être en accord avec qn ; to go one better than sb faire mieux que qn ; to give sb one ◑ se faire qn ◑ ; to be a dictionary and grammar all in one ou all rolled into one être à la fois un dictionnaire et une grammaire ; all for one and one for all un pour tous et tous pour un ; to have a thousand ou million and one things to do avoir un tas de choses à faire. -
4 one
one [wʌn]1. adjective• one hot summer afternoon she... par un chaud après-midi d'été, elle...► one... the other• one girl was French, the other was Swiss une des filles était française, l'autre était suisse• the sea is on one side, the mountains on the other d'un côté, il y a la mer, de l'autre les montagnes► one thing ( = something that)one thing I'd like to know is where he got the money ce que j'aimerais savoir, c'est d'où lui vient l'argent• if there's one thing I can't stand it's... s'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est...► one person ( = somebody that)one person I hate is Roy s'il y a quelqu'un que je déteste, c'est Royb. ( = a single) un seul• the one man/woman who could do it le seul/la seule qui puisse le faire• the one and only Charlie Chaplin! le seul, l'unique Charlot !c. ( = same) même2. noun• one, two, three un, deux, trois• I for one don't believe it pour ma part, je ne le crois pas━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• any one of them n'importe lequel (or laquelle)3. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• would you like one? en voulez-vous un(e) ?► adjective + one━━━━━━━━━━━━━━━━━► one is not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• that's a difficult one! ( = question) ça c'est difficile !━━━━━━━━━━━━━━━━━► The article and adjective in French are masculine or feminine, depending on the noun referred to.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'd like a big one ( = glass) j'en voudrais un grand• I'd like the big one ( = slice) je voudrais la grosse► the one + clause, phrase• the one who or that... celui qui (or celle qui)...• the one on the floor celui (or celle) qui est par terre• is this the one you wanted? c'est bien celui-ci (or celle-ci) que vous vouliez ?► one another l'un (e) l'autre4. compounds• his company is a one-man band (inf) il fait marcher l'affaire tout seul ► one-man show noun [of performer] spectacle m solo, one-man show m• it's a one-off (object) il n'y en a qu'un comme ça ; (event) ça ne va pas se reproduire ► one-on-one, one-one (US) adjective= one-to-one(US) = one-off► one-to-one, one-on-one, one-one (US) adjective [conversation] en tête-à-tête ; [training, counselling] individuel• to have a one-track mind n'avoir qu'une idée en tête ► one-upmanship (inf) noun art m de faire mieux que les autres• it's a one-way ticket to disaster (inf) c'est la catastrophe assurée ► one-woman adjective [business] individuel* * *Note: When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre maladeFor more examples and all other uses, see the entry below[wʌn] 1.1) ( single) un/une2) (unique, sole) seulshe's one fine artist — US c'est une très grande artiste
3) ( same) même4) ( for emphasis)2.1) ( indefinite) un/une m/fcan you lend me one? — tu peux m'en prêter un/une?
every one of them — tous/toutes sans exception (+ v pl)
2) ( impersonal) ( as subject) on; ( as object) vousone would like to think that... — on aimerait penser que...
you're a one! — (colloq) toi alors!
I for one think that... — pour ma part je crois que...
4) ( demonstrative)the grey one — le gris/la grise
this one — celui-ci/celle-ci
which one? — lequel/laquelle?
that's the one — c'est celui-là/celle-là
5) ( in knitting)knit one, purl one — une maille à l'endroit, une maille à l'envers
6) ( in currency)one-fifty — ( in sterling) une livre cinquante; ( in dollars) un dollar cinquante
7) (colloq) ( drink)he's had one too many — il a bu un coup (colloq) de trop
8) (colloq) ( joke)have you heard the one about...? — est-ce que tu connais l'histoire de...?
9) (colloq) ( blow)to land ou sock somebody one — en coller une à quelqu'un (colloq)
10) (colloq) (question, problem)3.1) ( number) un m; ( referring to feminine) une fto throw a one — ( on dice) faire un un
2) ( person)4.her loved ones — ceux qui lui sont/étaient chers
as one adverbial phrase [rise] comme un seul homme; [shout, reply] tous ensemble5.one by one adverbial phrase [pick up, wash] un par un/une par une••to be one up on somebody — (colloq) avoir un avantage sur quelqu'un
to have a thousand ou million and one things to do — avoir un tas de choses à faire
-
5 whichever
whichever [wɪtʃ'evə(r)]1 pronoun(a) (the one or ones that → as subject) (singular) celui (celle) qui mf; (plural) ceux (celles) qui mpl, fpl; (→ as object) (singular) celui (celle) que mf; (plural) ceux (celles) que mpl, fpl;∎ choose whichever most appeals to you choisissez celui/celle qui vous plaît le plus;∎ choose whichever most appeal to you choisissez ceux/celles qui vous plaisent le plus;∎ will whichever of you arrives first turn on the heating? celui d'entre vous qui arrivera le premier pourra-t-il allumer le chauffage?;∎ take whichever is (the) cheapest prenez (celui qui est) le moins cher;∎ shall we go to the cinema or the theatre? - whichever you prefer on va au cinéma ou au théâtre? - choisis ce que tu préfères;∎ let's meet at 3.30 or 4, whichever is best for you donnons-nous rendez-vous à 3h30 ou 4h, comme cela vous arrange le mieux;∎ we will reimburse half the value or $1,000, whichever is the greater nous vous rembourserons la moitié de la valeur ou 1000 dollars, soit la somme la plus avantageuse∎ whichever of the routes you choose, allow about two hours quel que soit le chemin que vous choisissiez, comptez environ deux heures;∎ whichever of the houses you buy it will be a good investment quelle que soit la maison que vous achetiez, ce sera un bon investissement;∎ whichever of the computers you buy will be installed free of charge quel que soit l'ordinateur que vous achetiez, l'installation sera gratuite;∎ I'd like to speak either to Mr Brown or Mr Jones, whichever is available j'aimerais parler à M. Brown ou à M. Jones, celui des deux qui est disponible∎ grants will be given to whichever students most need them des bourses seront accordées à ceux des étudiants qui en ont le plus besoin;∎ I'll buy whichever car does the best mileage je prendrai la voiture qui consomme le moins (, peu importe laquelle);∎ take whichever seat you like asseyez-vous (là) où vous voulez;∎ we'll travel by whichever train is fastest nous prendrons le train le plus rapide(, peu importe lequel);∎ keep whichever one appeals to you most gardez celui/celle qui vous plaît le plus∎ whichever job you take, it will mean a lot of travelling quel que soit le poste que vous preniez, vous serez obligé de beaucoup voyager;∎ whichever party is in power quel que soit le parti au pouvoir;∎ we'll still be late whichever way we go nous serons en retard de toute façon quel que soit le chemin que nous prenions;∎ whichever way you look at it, it's not fair peu importe la façon dont on considère la question, c'est vraiment injuste -
6 whichever
A pron1 ( the one that) ( as subject) celui m qui, celle f qui ; ( as object) celui m que, celle f que ; ‘which restaurant?’-‘whichever is nearest/you prefer’ ‘quel restaurant?’-‘celui qui est le plus proche/que tu préfères’ ; come at 2 or 2.30, whichever suits you best viens à 14 h ou 14 h 30, comme cela te convient le mieux ; choose either alternative, whichever is the cheaper choisis la moins chère des deux solutions ;2 ( no matter which one) ( as subject) quel m que soit celui qui (+ subj), quelle f que soit celle qui (+ subj) ; ( as object) quel m que soit celui que (+ subj), quelle f que soit celle que (+ subj) ; both courses are worthwhile whichever you choose les deux cours sont aussi intéressants quel que soit celui que tu choisisses ; whichever of the techniques is used, the result will be the same quelle que soit la technique utilisée, le résultat sera le même ; ‘do you want the big piece or the small piece?’-‘whichever’ ‘est-ce que tu veux le gros ou le petit morceau?’-‘n'importe’ ;3 ( which on earth) whichever did he choose in the end? qu'est-ce qu'il a fini par choisir?B det1 ( the one that) let's go to whichever station is nearest allons à la gare la plus proche ; you may have whichever dress you prefer tu peux avoir la robe que tu préfères ; underline whichever answer you consider correct soulignez la réponse que vous jugez bonne ;2 ( no matter which) it won't matter whichever hotel we go to peu importe l'hôtel où nous irons ; I'll be happy whichever horse wins quel que soit le cheval qui gagne je serai content ; whichever way you look at things quelle que soit la façon dont tu envisages le problème ;3 ( which on earth) whichever one do you mean? mais duquel/de laquelle est-ce que tu peux bien parler? -
7 which
which [wɪtʃ]quel ⇒ 1 (a) lequel ⇒ 2 (a) celui qui ⇒ 2 (b) celui que ⇒ 2 (b) qui ⇒ 3 (a) que ⇒ 3 (a) ce qui ⇒ 3 (b) ce que ⇒ 3 (b)∎ which book did you buy? quel livre as-tu acheté?;∎ which candidate are you voting for? pour quel candidat allez-vous voter?;∎ which one? lequel?/laquelle?;∎ which ones? lesquels?/lesquelles?;∎ which one of you spoke? lequel de vous a parlé?;∎ which one of the twins got married? lequel des jumeaux s'est marié?;∎ I saw several films - which ones? j'ai vu plusieurs films - lesquels?;∎ I wonder which route would be best je me demande quel serait le meilleur chemin;∎ which way should we go? par où devrions-nous aller?;∎ keep track of which employees come in late notez le nom des employés qui arrivent en retard∎ he may miss his plane, in which case he'll have to wait il est possible qu'il rate son avion, auquel cas il devra attendre;∎ she arrives at 5 p.m. at which time I'll still be at the office elle arrive à 17 heures, heure à laquelle je serai encore au bureau;∎ they lived in Madrid for one year, during which time their daughter was born ils ont habité Madrid pendant un an, et c'est à cette époque que leur fille est née2 pronoun∎ which of the houses do you live in? dans quelle maison habitez-vous?;∎ which of these books is yours? lequel de ces livres est le tien?;∎ which is the freshest? quel est le plus frais?;∎ which is the more interesting of the two films? lequel de ces deux films est-il le plus intéressant?;∎ which of you saw the accident? qui de vous a vu l'accident?;∎ which of you three is the oldest? lequel de vous trois est le plus âgé?, qui est le plus âgé de vous trois?;∎ she's from Chicago or Boston, I don't remember which elle vient de Chicago ou de Boston, je ne sais plus laquelle des deux;∎ we can play bridge or poker, I don't care which on peut jouer au bridge ou au poker, peu m'importe;∎ I can't tell which is which je n'arrive pas à les distinguer (l'un de l'autre);∎ which is which? lequel est-ce?(b) (the one or ones that → as subject) (singular) celui qui (celle qui) m,f; (plural) ceux qui (celles qui) mpl, fpl; (→ as object) (singular) celui que (celle que) m,f; (plural) ceux que (celles que) mpl, fpl;∎ show me which you prefer montrez-moi celui que vous préférez;∎ tell her which is yours dites-lui lequel est le vôtre∎ the house, which is very old, needs urgent repairs la maison, qui est très vieille, a besoin d'être réparée sans plus attendre;∎ the vases, each of which held white roses, were made of crystal les vases, qui contenaient chacun des roses blanches, étaient en cristal;∎ the hand with which I write la main avec laquelle j'écris;∎ the office in which she works le bureau dans lequel ou où elle travaille;∎ the hotels at which they stayed les hôtels où ils sont allés ou descendus;∎ the house of which I am speaking la maison dont je parle;∎ the countries to which we are going or which we're going to les pays où nous allons∎ it took her an hour, which isn't bad really elle a mis une heure, ce qui n'est pas mal en fait;∎ he looked like a military man, which in fact he was il avait l'air d'un militaire, et en fait c'en était un;∎ he says it was an accident, which I don't believe for an instant il dit que c'était un accident, ce que je ne crois absolument pas ou mais je ne le crois pas un seul instant;∎ he's getting married, which surprises me il va se marier, ce qui m'étonne;∎ I don't like it when rents go up, which they often do je n'aime pas que les loyers augmentent, ce qui arrive souvent;∎ then they arrived, after which things got better puis ils sont arrivés, après quoi tout est allé mieux;∎ she lied about the letter, from which I guessed she was up to something elle a menti au sujet de la lettre, d'où j'ai deviné qu'elle combinait quelque chose;∎ he insists that actors should have talent, in which he is right il exige que les acteurs aient du talent, (ce) en quoi il a raison;∎ he started shouting, upon which I left the room il s'est mis à crier, sur quoi ou et sur ce j'ai quitté la piècePress = magazine de l'Union des consommateurs britanniques connu pour ses essais comparatifs -
8 she
she [∫i:]b. (+ relative pronoun) celle• she who can... celle qui peut...2. noun* * *Note: she is translated by elle: she closed the door = elle a fermé la porte. For particular usages, see the entry below[ʃiː] 1.pronoun elle2.she who must be obeyed — hum la patronne hum
it's a she — (colloq) ( of baby) c'est une fille; ( of animal) c'est une femelle
-
9 she
she,❢ She is translated by elle: she closed the door = elle a fermé la porte. For particular usages, see the entry below. pron elle ; she's not at home elle n'est pas chez elle ; here she is la voici ; there she is la voilà ; SHE didn't take it ce n'est pas elle qui l'a pris ; she's a genius c'est un génie ; she who, she that celle qui ; she who sees celle qui voit ; she whom celle que ; she's a lovely boat c'est un beau bateau ; it's a she ○ ( of baby) c'est une fille ; ( of animal) c'est une femelle. -
10 who
who [hu:]• who's there? qui est là ?• who are you? qui êtes-vous ?• who has the book? (qui est-ce) qui a le livre ?• who does he think he is? il se prend pour qui ?• who came with you? (qui est-ce) qui est venu avec vous ?• who(m) did you see? qui avez-vous vu ?• who(m) did you speak to? à qui avez-vous parlé ?• who's the book by? le livre est de qui ?• who is he to tell me...? (indignantly) de quel droit est-ce qu'il me dit... ?* * *[huː]In questions qui on its own as the object of a verb requires inversion of the verb: who did he call? = qui a-t-il appelé? but qui followed by est-ce que or est-ce qui needs no inversion: qui est-ce qu'il a appelé? Note, however, that the form il a appelé qui? is also used in spoken French1) ( interrogative) ( as subject) qui (est-ce qui); ( as object) qui (est-ce que); ( after prepositions) quiwho did you invite? — qui est-ce que tu as invité?, qui as-tu invité?
I was strolling along when who should I see but Diane — je me promenais et devine qui j'ai rencontré...Diane
who shall I say is calling? — ( on phone) c'est de la part de qui?
2) ( relative) ( as subject) qui; ( as object) que; ( after prepositions) quihis friend, who lives in Paris — son ami qui habite Paris
he/she who — celui/celle qui
they ou those who — ceux/celles qui
those who have something to say should speak up now — quiconque a quelque chose à dire doit le dire or ceux qui ont quelque chose à dire doivent le dire maintenant
3) ( whoever) -
11 who
❢ Who is translated by qui. In questions qui on its own as the object of a verb requires inversion of the verb: who did he call? = qui a-t-il appelé? but qui followed by est-ce que or est-ce qui needs no inversion: qui est-ce qu'il a appelé? Note, however, that the form il a appelé qui? is also used in spoken French.For particular usages see the entry below. pron1 ( interrogative) ( as subject) qui (est-ce qui) ; ( as object) qui (est-ce que) ; ( after prepositions) qui ; who knows the answer? qui connaît la réponse? ; who did you invite? qui est-ce que tu as invité?, qui as-tu invité? ; who's going to be there? qui sera là? ; behind/next to who? derrière/à côté de qui? ; who was she with? elle était avec qui?, avec qui était-elle? ; who does he live with? il habite avec qui?, avec qui est-ce qu'il habite? ; who did you buy it for? pour qui l'as-tu acheté? ; who did you get it from? qui te l'a donné? ; ‘I gave it away’-‘who to?’ ‘je l'ai donné’-‘à qui?’ ; do you know who's who? est-ce que tu sais qui est qui? ; I was strolling along when who should I see but Diane je me promenais et devine qui j'ai rencontré…Diane ; who shall I say is calling? ( on phone) ‘c'est de la part de qui?’ ;2 ( relative) ( as subject) qui ; ( as object) que ; ( after prepositions) qui ; his friend who lives/who he sees son ami qui habite/qu'il voit ; he/she who celui/celle qui ; they ou those who ceux/celles qui ; those who have something to say should speak up now quiconque a quelque chose à dire doit le dire or ceux qui ont quelque chose à dire doivent le dire maintenant ;3 ( whoever) bring who you like tu peux amener qui tu veux ; who do you think you are? tu te prends pour qui? ; who do you think you're talking to? à qui est-ce que tu crois parler? ; who's he to tell you what to do? de quel droit est-ce qu'il te donne des ordres? -
12 whoever
whoever [hu:ˈevər]a. ( = anyone that) quiconque• whoever told you that? qui donc vous a dit ça ?• whoever did you give it to? vous l'avez donné à qui ?* * *[huː'evə(r)]1) ( the one that)whoever wins the election will have to deal with the problem — celui ou celle qui gagnera les élections devra faire face au problème
2) ( anyone that) quiwhoever saw the accident should contact the police — quiconque a assisté à l'accident devrait contacter la police
3) ( all who) tous ceux qui4) ( no matter who)come out whoever you are — qui que vous soyez, sortez de là
5) ( who on earth) qui -
13 whoever
whoever [hu:'evə(r)](a) (any person who) qui;∎ whoever wants it can have it celui qui le veut peut le prendre;∎ I'll give it to whoever needs it je le donnerai à qui en a besoin;∎ invite whoever you like invitez qui vous voulez∎ whoever answered the phone had a nice voice la personne qui a répondu au téléphone avait une voix agréable;∎ contact whoever found the body contactez celui qui ou la personne qui a trouvé le corps∎ come out, whoever you are! montrez-vous, qui que vous soyez!;∎ whoever gets the job will find it a real challenge celui qui obtiendra cet emploi n'aura pas la tâche facile;∎ whoever you vote for, make sure he's honest quel que soit celui pour qui vous votez, assurez-vous qu'il est honnête;∎ it's from Sandy Campbell, whoever he is c'est de la part d'un certain Sandy Campbell, si ça te dit quelque chose;∎ ask Mark or Paul or whoever demande à Mark ou à Paul ou à n'importe qui(d) (emphatic use) qui donc;∎ whoever can that be? qui cela peut-il bien être? -
14 whoever
1 ( the one that) whoever wins the election will have to deal with the problem celui ou celle qui gagnera les élections devra faire face au problème ;2 ( anyone that) qui ; invite whoever you like invite qui tu veux ; show it to whoever you want montre-le à qui tu veux ; whoever saw the accident should contact the police quiconque a assisté à l'accident devrait contacter la police, tout témoin est prié de prendre contact avec la police ;3 ( all who) tous ceux qui ; tell whoever you know dis-le à tous ceux que tu connais ; they're providing cars for whoever comes ils fournissent des voitures à tous ceux qui viennent ;4 ( no matter who) come out whoever you are qui que vous soyez, sortez de là ; whoever he saw, it makes no difference quelle que soit la personne qu'il ait vue, ça ne change rien ; write to the minister or whoever écris au ministre ou à n'importe qui d'autre ;5 ( who on earth) qui ; whoever did that to you? mais qui a bien pu te faire ça? ; whoever did he speak to? à qui est-ce qu'il a bien pu parler? ; whoever do you think you are? tu te prends pour qui? -
15 match
A n1 Sport match m (against contre ; between entre) ;2 ( for lighting fire) allumette f ; a box/book of matches une boîte/pochette d'allumettes ; to put ou set a match to sth mettre le feu à qch ; (have you) got a match ○ ? tu as du feu? ;3 (equal, challenger) to be a match for sb être un adversaire à la mesure de qn ; to be no match for sb être trop faible pour qn ; to meet one's match trouver quelqu'un à sa hauteur ; he's met his match in her avec elle, il a trouvé quelqu'un à qui se mesurer ; to be more than a match for sb surpasser qn ;4 ( thing that harmonizes or corresponds) to be a good match for sth [shoes, curtains, colour] aller très bien avec qch ; those two cushions are a good match ces deux coussins vont bien ensemble ; I couldn't find an exact match for the broken cup je n'ai pas pu trouver de tasse exactement pareille à celle qui avait été cassée ; the blood sample is a perfect match with that found at the scene of the crime l'échantillon de sang correspond parfaitement au sang trouvé sur les lieux du crime ;5 ( marriage) union f, mariage m ; to make a good match épouser un bon parti ; to be a good match for sb être un bon parti pour qn ;6 ( wick on explosive) mèche f.B vtr1 (correspond to, harmonize with) [colour, bag, socks] être assorti à ; [blood type, sample, bone marrow] correspondre à ; [product, outcome, supply] répondre à [demand, expectations] ; [item, word] correspondre à [definition, description] ; her talent did not match her mother's ambitions son talent n'était pas à la hauteur des ambitions de sa mère ; his job ideally matches his interests son travail correspond parfaitement à ses goûts ;2 ( compete with or equal) égaler [record, achievements] ; we will match our competitors' prices nous alignerons nos prix sur ceux de la concurrence ; the government will match your donation dollar for dollar le gouvernement donnera la même somme que vous au dollar près ; his wit cannot be matched il a une intelligence hors pair ; she more than matched him in aggression elle le valait bien sur le plan de l'agressivité ; he is to be matched against the world champion on a organisé une rencontre entre lui et le champion du monde ; when it comes to cheating there's nobody to match him pour ce qui est de tricher il n'y en a pas deux comme lui ;3 ( find a match for) to match sb with compatible people trouver les personnes avec lesquelles qn peut s'entendre ; to match trainees with companies mettre en rapport des stagiaires avec des sociétés ; to match a wire to the correct terminal raccorder un fil à la borne qui convient ; to match (up) the names to the photos trouver les noms qui correspondent aux photos.C vi [colours, clothes, curtains] être assortis/-ies ; [components, pieces] aller ensemble ; that button doesn't match ce bouton n'est pas identique aux autres ; a set of matching luggage un ensemble de bagages assortis ; with gloves to match, with matching gloves avec des gants assortis.■ match up:▶ match up [pieces, bits] aller ensemble ;▶ match up [sth], match [sth] up ajuster [pieces, sides, bits] ; to match up to être à la hauteur de [expectation, hopes, reputation]. -
16 gate
gate [geɪt]1. nouna. [of garden, town, airport] porte f ; [of castle] grille f ; [of field, level crossing] barrière f ; (large, metallic) portail m ; [of sports ground] entrée f• there was a gate of 5,000 il y avait 5 000 spectateurs2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━- gateLe suffixe - gate ajouté à un nom indique que ce dernier est l'objet d'un scandale public. Il vient du fameux scandale du Watergate, qui entraîna la disgrâce et la démission du président américain Richard Nixon. Parmi les noms de scandale en - gate, citons le « Contragate » (qui révéla dans les années 1980 l'aide des Américains aux rebelles Contra nicaraguayens), et le « Camillagate » (impliquant le prince de Galles et celle qui était alors sa maîtresse Camilla Parker-Bowles).* * *[geɪt]1) (of field, level crossing) barrière f; ( in underground) portillon m automatique; (in town, prison, airport, garden) porte f; (of courtyard, palace) portail m2) Sporta gate of 29,000 — 29000 spectateurs
3) Computing porte f -
17 interstate
ⓘ Interstate Autoroute qui traverse plusieurs États américains. Ces autoroutes sont signalées par un symbole rouge et bleu sur lequel se détache la lettre ‘I’ suivie du numéro de la route. Celles qui vont du nord au sud ont un numéro pair et celle qui vont d'est en ouest ont un numéro impair. -
18 transient recovery voltage
- переходное восстанавливающееся напряжение
- восстанавливающееся напряжение переходного процесса
- восстанавливающееся напряжение
- восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
восстанавливающееся напряжение
Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
Примечания
1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
(МЭС 441-17-25)
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
восстанавливающееся напряжение
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
recovery voltage
the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
[IEV number 441-17-25]FR
tension de rétablissement
tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
[IEV number 441-17-25]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
- cleaning voltage
- recovery voltage
- restoring voltage
- restriking voltage
- transient recovery voltage
- TRV
DE
FR
восстанавливающееся напряжение переходного процесса
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
переходное восстанавливающееся напряжение
ПВН
Восстанавливающееся напряжение в течение времени, когда оно имеет заметно выраженный переходный характер. Оно может быть колебательным или апериодическим или их комбинацией, в зависимости от характеристик цепи и выключателя, отражает также смещение напряжения нейтрали многофазной цепи.
ПВН в трехфазных цепях, если не оговорено иное, - это напряжение между выводами первого гасящего полюса, так как это напряжение обычно выше, чем на каждом из двух других полюсов.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
переходное восстанавливающееся напряжение
ПВН
Восстанавливающееся напряжение в период времени, когда оно имеет заметно выраженный переходный характер.
Примечания
1 Переходное восстанавливающееся напряжение может быть колебательным или неколебательным или их комбинацией в зависимости от характеристик цепи и коммутационного аппарата. Оно отражает также смещение напряжения нейтрали многофазной цепи.
2 Если не оговорено иначе, переходное восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях представляет собой напряжение между выводами первого отключающего полюса, так как это напряжение обычно более высокое, чем то, которое появляется между выводами каждого из двух других полюсов
[ ГОСТ Р 52726-2007]
восстанавливающееся напряжение 1)
Напряжение в период, когда оно носит в значительной степени переходный характер.
Примечание. Переходное напряжение может быть колебательным или неколебательным, или носить смешанный характер в зависимости от характеристик цепи, коммутационного аппарата или плавкого предохранителя. Сюда относится и сдвиг напряжения нейтрали многофазной цепи.
МЭК 60050(441-17-26)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
1) Должно быть переходное восстанавливающееся напряжение
[Интент]
восстанавливающееся напряжение 1)
Напряжение в период, когда оно носит в значительной степени переходный характер.
Примечания
1 Это переходное напряжение может быть колебательным или неколебательным, или их комбинацией, в зависимости от характеристик цепи и выключателя. При этом учитывают сдвиг напряжения нейтрали многофазной цепи.
2 Восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях в отсутствие других указаний — это напряжение между выводами первого полюса, отключающего ток, поскольку оно, как правило, выше, чем между выводами каждого из двух других полюсов
(МЭС 441-17-26)
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
1) Должно быть переходное восстанавливающееся напряжение
[Интент]EN
transient recovery voltage
T.R.V. (abbreviation)
the recovery voltage during the time in which it has a significant transient character
NOTE 1 – The transient recovery voltage may be oscillatory or non-oscillatory or a combination of these depending on the characteristics of the circuit and the switching device. It includes the voltage shift of the neutral of a polyphase circuit.
NOTE 2 – The transient recovery voltages in three-phase circuits is, unless otherwise stated, that across the first pole to clear, because this voltage is generally higher than that which appears across each of the other two poles.
[IEV number 441-17-26 ]FR
tension transitoire de rétablissement
T.T.R. (abréviation)
tension de rétablissement pendant le temps où elle présente un caractère transitoire appréciable
NOTE 1 – La tension transitoire de rétablissement peut être oscillatoire ou non oscillatoire ou être une combinaison de celles-ci selon les caractéristiques du circuit et de l'appareil de connexion. Elle tient compte de la variation du potentiel du point neutre du circuit polyphasé.
NOTE 2 – Sauf spécification contraire, la tension transitoire de rétablissement pour les circuits triphasés est la tension aux bornes du premier pôle qui coupe, car cette tension est généralement plus élevée que celle qui apparaît aux bornes de chacun des deux autres pôles.
[IEV number 441-17-26 ]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- T.R.V.
- transient recovery voltage
DE
FR
3.4.12 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение (transient recovery voltage): Напряжение, появляющееся на выводах полюса АВДТ после отключения тока.
Примечание 1 - Восстанавливающееся напряжение может быть колебательным или неколебательным, или смешанным в зависимости от характеристик цепи или УЗО. Оно включает изменение потенциала нулевой точки многофазной цепи.
Примечание 2 - Восстанавливающееся напряжение в трехфазной цепи, если не указано иное, - это восстанавливающее напряжение в первом полюсе, в котором оно, как правило, выше, чем то, которое возникает в двух других полюсах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
3.5.8.1 переходное восстанавливающееся напряжение (transient recovery voltage): Напряжение в период, когда оно носит в значительной степени переходный характер.
[МЭС 441-17-26]
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transient recovery voltage
-
19 charity
∎ he bought the painting out of charity il a acheté le tableau par charité;∎ an act of charity une action charitable, un acte de charité(b) (help to the needy) charité f;∎ to live on charity vivre d'aumônes;∎ I don't want your charity je ne veux pas que tu me fasses la charité;∎ they're too proud to accept charity ils sont trop fiers pour accepter la charité ou l'aumône;∎ they raised £10,000 for charity ils ont collecté 10000 livres pour les bonnes œuvres;∎ proverb charity begins at home charité bien ordonnée commence par soi-même∎ we're not a charity! nous ne sommes pas des philanthropes ou une organisation de bienfaisance!►► charity ball bal m de bienfaisance;charity card = carte de crédit émise par un organisme de crédit en collaboration avec une association caritative de façon à ce qu'une part de chaque transaction revienne à ladite association, French Canadian carte f d'affinité;the Charity Commission = commission gouvernementale britannique contrôlant les associations caritatives;charity organization association f caritative, œuvre f de bienfaisance;British Football Charity Shield = match de football opposant l'équipe qui remporte la "FA Cup" à celle qui arrive en tête du championnat d'Angleterre;charity shop = magasin dont les employés sont des bénévoles et dont les bénéfices servent à subventionner une œuvre d'utilité publique;charity work bénévolat m -
20 finder
finder ['faɪndə(r)]∎ it becomes the property of the finder celui/celle qui l'a trouvé en devient propriétaire;∎ finders keepers(, losers weepers) celui qui le trouve le garde►► finder's fee commission f de démarcheur
См. также в других словарях:
Celle qui venait du froid — Épisode de Dr House Celle qui venait du froid Titre original Frozen Épisode Saison 4 Épisode 11 Scénariste(s) Réalisateur … Wikipédia en Français
Celle Qui Tue — Album par Robert Sortie septembre 2002 Durée 70:00 Producteur(s) Robert et Mathieu Saladin Label DEA … Wikipédia en Français
Celle qui tue — Album par Robert Sortie septembre 2002 Durée 70:00 Producteur Robert et Mathieu Saladin Label DEA Albums … Wikipédia en Français
Celle-qui-jamais-ne-mentit — est un personnage du cycle arthurien. Son nom est dû à son mutisme de naissance. Lorsque Perceval arriva à la cour du Roi Arthur, pour la première fois, elle le salua en riant, trouvant miraculeusement la parole qu’elle n’avait jamais eu. Ce… … Wikipédia en Français
celle — → celui ● celle nom féminin (latin cella) Au Moyen Âge, maison et biens des personnes de condition servile. Petit monastère. ● celle, celles pronom démonstratif Féminin de celui, ceux. ● celle, celles (difficultés) pronom démonstratif … Encyclopédie Universelle
qui — [ ki ] pron. • 842; lat. qui I ♦ Pronom relatif des deux nombres, masculin ou féminin, désignant une personne ou une chose. A ♦ (Sujet) 1 ♦ (Avec antécédent exprimé) « L homme qui rit », roman de Victor Hugo. « Les gens que nous aimons et qui… … Encyclopédie Universelle
Qui veut épouser mon fils ? — Qui veut épouser mon fils ? Programme adapté Who Wants to marry my son? Genre Télé réalité Présentation … Wikipédia en Français
Qui m'emporte — Le Tonnerre de dieu Jupiter : dieu du tonnerre Auteur Bernard Clavel Genre … Wikipédia en Français
qui — (ki), pronom relatif, ou mieux conjonctif, des deux genres et des deux nombres. 1° Il unit un substantif à une proposition subordonnée ; en cet emploi, il n est jamais le régime direct d un verbe, bien qu il puisse être le régime d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
QUI — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. L’homme qui raisonne. La femme qui a soin de son ménage. Les livres qui traitent de cette matière. Les personnes qui m’ont parlé. Voici ce qui est arrivé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Celle (rivière) — Celle (affluent de l Arroux) Pour les articles homonymes, voir Celle. Celle Photo souhaitée Merci Caractéristiques Longueur 27 7 km Bassin … Wikipédia en Français